Per poder treballar a França legalment és imprescindible estar en possessió de l'autorització per exercir, l'Equivalance.
On faig les traduccions jurades? (+info)
On faig les compulses? (+info)
Important: Cal que us fixeu que el vostre nom, DNI i data de naixement apareguin correctament escrits en tots els documents i en totes les traduccions jurades.
Els documents i les traduccions les hauràs d'enviar al Ministère de la Santé, per correu certificat amb acusament de rebut, l'adreça és la següent:
Ministère De La Santé
Direction de l'hospitalisation et de l'organisation Des Soins
Sous-direction des ressources humaines du système de santé
Cellule de gestion
14, avenue Duquesne
75007 Paris
Télécopie: 01 40 56 58 46
Contacts :
Madame Isabelle ORIEZ
tél. 01 40 56 50 73
Madame Françoise LOUIS
tél. 01 40 56 50 49
Per més informació podeu consultar la web del Ministère de la santè.
Per consultar dubtes, podeu trucar al Col·legi o enviar un correu electrònic a:
L'heu de sol·licitar directament (mitjançant correu certificat) al:
Ministerio de Educación. Subdirección General de Títulos, y Relaciones con Instituciones Sanitarias. Consejería de títulos de la Unión Europea
Paseo del Prado, 28 - 28071 Madrid
Tel. 902 21 85 00 - Fax: 91 420 35 35
Per fer aquest tràmit heu de presentar els següents documents:
A la carta hi heu de fer constar: nom, adreça, telèfon, l'origen del diploma del candidat, així com la professió desitjada ("masseur-kinésithérapeute").
Us adjuntem un model de carta i un model de la mateixa ja omplert.
És un certificat substitutori del títol, no és vàlid el resguard de pagament dels drets d'expedició del títol. Cal que el demaneu a la vostra universitat.
Heu de demanar-lo a la nostra seu, és un certificat específic per exercir fora d'Espanya, no és vàlid el que rebeu en el moment de la col·legiació.
El certificat de col·legiació té una validesa de 6 mesos.
És un document amb les assignatures cursades durant la diplomatura i les notes. Cal que el demaneu a la vostra universitat.
És un document on s'hi fan constar les estades clíniques, els centres on han estar realitzades, la seva durada i el període en què s'han fet. Cal que el demaneu a la vostra universitat.
Les traduccions han de ser fetes per un traductor jurat i les fotocòpies han de ser compulsades, sinó no tindran validesa oficial.
Cliqueu aquí per consultar el cercador de traductors jurats facilitat pel Ministeri d'Assumptes Exteriors.
Les autoritats competents per a les compulses de documents són:
Una vegada obtinguis la teva Equivalance i trobis feina caldrà que et registris a la DDASS del Departament de França on treballaràs (+info).
Per consultar dubtes, podeu trucar al Col·legi o enviar un correu electrònic a:
Informem a tots els fisioterapeutes que desenvolupen habitualment la seva tasca professional a França o que estan pendents de desenvolupar-la, que a partir d'ara tenen l'obligació d'inscriure's al "Conseil National de l'Ordre des Masseurs-Kinésithérapeutes" segons el que estableix l'article L4112-5 del Codi de la Sanitat Pública.
El tràmit d'inscripció és imprescindible per tal de poder exercir legalment a França. La inscripció al "Conseil National" s'ha de fer a través del "Conseil Departamental" que correspongui en funció de la ubicació on es desenvolupi la tasca professional.
A través dels següents enllaços trobareu més informació al respecte:
| Dl | Dt | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Estàs d'acord amb l'ajuda per naixement i/o adopció del CFC?
Col·legi de Fisioterapeutes de Catalunya
Segle XX, 78 - 08032 Barcelona Tel. 93 207 50 29 Fax: 93 207 70 22
Horari de Secretaria: de dilluns a divendres de 9 a 20 hores
Avís legal | Accessibilitat | © 2009 Tots els drets reservats